Articles les plus récents


Articles les plus récents


Contacter Div Yezh

mardi 5 août 2008
Secrétariat, chargés de développement et coordinateurs. > suite


L’association

jeudi 5 juin 2008
Association de parents d’élèves pour l’enseignement du breton à l’école publique En breton, div yezh signifie deux langues. Association sans but lucratif régie par la loi 1901, Div Yezh regroupe les parents d’élèves pour l’enseignement du breton à l’école publique. Elle est habilitée par l’Education (...) > suite


Staj C’hoariva-Sirk - Stage Théâtre-Cirque

vendredi 12 octobre 2007
E-barzh Tan Miz Du 2007 e vo kinniget ur staj teatr-sirk e brezhoneg e Lokenole evit bugale etre 7 ha 12 vloaz. Ho pugale zo dedennet ? lakait o anv ar buanañ ar gwellañ. 12 plas zo en holl. Evit gouzout hiroc’h : KLT 41 Kae Leon - Montroulez 02 98 63 98 79 06 82 77 10 10 Dans le cadre (...) > suite


Dyslexie et bilinguisme : où en est on ?

jeudi 11 octobre 2007 par Anthony Le Crom
Selon une étude récente de l’INSERM, 5 % des enfants d’une classe d’âge donnée, surtout les garçons, sont touchés de ces troubles, soit un ou deux enfants dans chaque classe de CP en France ! Un quart des enfants en échec scolaire est dyslexique, c’est à dire souffre de troubles sévères d’acquisition du (...) > suite


Ti ar Gwenan hag ar Merien / La cité des abeilles et des fourmis

mercredi 4 avril 2007 par Anthony Le Crom
La cité des abeilles et des fourmis, au Faouet (56) est une exposition vivante qui présente ces 2 insectes -et d’autres encore- en activité. Le musée, qui se trouve dans une ancienne ferme, aux bâtiments de caractère, propose une visite inoubliable dans le monde extraordinaire des sociétés (...) > suite


Jean-Luc Roudaut fait chanter les enfants

mercredi 4 avril 2007 par Anthony Le Crom
Jean-Luc Roudaut est bien connu des enfants des classes bilingues, il se produit partout en Bretagne, chante et fait chanter les enfants en français et en breton. Le chanteur propose également des interventions en école dans le cadre de projets scolaires. Ces interventions peuvent aller de la (...) > suite


Setu

vendredi 9 mars 2007
Ne anavezit skipailh SETU c’hoazh ? Ur strollad tud yaouank a zo anezhi. Plediñ a reont gant ar c’hleweled e brezhoneg. O fal a zo krouiñ traoù nevez e brezhoneg evit tud a bep oad. Tost da viz zo bremañ o deus embannet un DVD pevarzek munutenn hag a zo e anv : Tele Kreiz Breizh (TKB). N’eus ket un (...) > suite


Skrapadenn ar paotr a zalc’he koun eus e vuhez kent

jeudi 1er mars 2007
Ar paotr a zalc’he koun eus e vuhez kent, Satyajit Ray Lakaet e brezhoneg gant Yann Varc’h THOREL Adlennet diwar ar bangaleg gant Geeta CAMUS Embannet gant An Alarc’h Moukoul, ur paotrig 10 vloaz, en deus galloud, dre e hunvreoù, da zistreiñ d’ur vuhez kent. E dad, goude bezañ klevet (...) > suite


Dilhad sul tad-kozh

mercredi 14 février 2007
Dilhad sul tad-kozh, Amelie Fried Jacky Gleich Traduit en breton par Naig Rozmor Editions TES Bruno est un petit garçon dont le grand-père vient de mourir. Il est évidemment trop jeune pour comprendre ce qui se passe. Alors, comme il trouve tout cela un peu bizarre, il pose des questions (...) > suite


Taboulin

mercredi 14 février 2007
Taboulin, c’est le petit journal des écoles édité par TES (Ti-Embann ar Skolioù). Le numéro 8, du mois de décembre, porte sur le lin. On y trouve un petit reportage, fait par les écoliers, agrémenté de photos. Il explique tout de la semence à son utilisation. L’encart du milieu permet d’approfondir (...) > suite


Intranet

Identifiants personnels


mot de passe oublié ?

Accueil du site | Contact | Plan du site | Espace privé | Statistiques | visites : 120181

Suivre la vie du site fr    ?

Site réalisé avec SPIP 1.9.2h + ALTERNATIVES

Creative Commons License